With whom do you wish to speak? Thành ngữ, tục ngữ
Bạn muốn nói chuyện với ai?
Một cách rất lịch sự và trang trọng để hỏi người gọi mà họ đang cố gắng liên hệ. Việc sử dụng các hình thức chính thức và cứng nhắc về mặt ngữ pháp như vậy vừa trở nên bất phổ biến trong tiếng Anh hiện đại. A: "Xin chào, nhà điều hành? Đưa tui đến Precinct 76." B: "Tất nhiên, thưa ông. Ông muốn nói chuyện với ai?" A: "Ủy viên Garnet. Hãy nói với cô ấy rằng Will Duffy đang gọi.". Xem thêm: ai, ước gì Bạn muốn nói chuyện với ai?
một cụm từ lịch sự được những người trả lời điện thoại sử dụng để biết người gọi muốn nói chuyện với ai. (So sánh điều này với Ai bạn muốn nói chuyện?) John trả lời điện thoại và sau đó nói, "Bạn muốn nói chuyện với ai?" Tom (trả lời điện thoại): Chào buổi sáng, Acme Air Products. Bạn muốn nói chuyện với ai? Sue: Xin lỗi, tui nhầm số. Tom: Không sao đâu. Chúc một ngày tốt lành .. Xem thêm: ai, chúc gì. Xem thêm:
An With whom do you wish to speak? idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with With whom do you wish to speak?, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ With whom do you wish to speak?