anything else? Thành ngữ, tục ngữ
(Còn) gì nữa không?
Bạn còn muốn gì nữa không? Cụm từ đầy đủ thường được sử dụng trong ngành dịch vụ ăn uống, trong khi dạng rút gọn thường được nói đến với hàm ý khó chịu sau khi một người được giao một loạt nhiệm vụ hoặc yêu cầu. OK, đó là hai chiếc bánh mì kẹp thịt và hai suất khoai tây chiên. Còn gì nữa không? Phải, bạn muốn tui lau cửa sổ, treo rèm và hút bụi tất cả phòng. Còn gì nữa bất mẹ? Xem thêm: còn gì (sẽ còn) gì nữa không?
Bạn còn muốn gì nữa không? Cụm từ đầy đủ thường được sử dụng trong ngành dịch vụ ăn uống, trong khi dạng rút gọn thường được nói đến với hàm ý khó chịu sau khi một người được giao một loạt nhiệm vụ hoặc yêu cầu. Được rồi, hai chiếc bánh mì kẹp thịt và hai suất khoai tây chiên. Sẽ có bất cứ điều gì khác? Phải, bạn muốn tui lau cửa sổ, treo rèm và hút bụi tất cả phòng. Còn gì nữa bất mẹ? Xem thêm: bất cứ điều gì, có (Sẽ có) bất cứ điều gì khác?
và Đó là tất cả ?; Có gì khác?; Liệu đó có phải là tất cả? Bạn còn muốn gì nữa bất ?; Có vấn đề nào khác mà bạn muốn thảo luận bất ?; Có yêu cầu nào khác không? (Những cụm từ này được chủ cửa hàng, nhân viên bán hàng và nhân viên phục vụ ăn uống sử dụng để tìm hiểu xem khách hàng có muốn thêm gì không.) Thư ký: Đây là món nướng bạn vừa đặt. Sẽ có bất cứ điều gì khác? Rachel: Không, vậy thôi. Bồi bàn: Còn gì nữa không? Bill: Cà phê thôi. Người bán hàng gọi lên món cuối cùng và hỏi, "Chỉ có thế thôi à?" Bồi bàn: Còn gì nữa không? Jane: Không, đó là tất cả .. Xem thêm: bất cứ điều gì. Xem thêm:
An anything else? idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with anything else?, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ anything else?