better than a poke in the eye (with a sharp stick) Thành ngữ, tục ngữ
short end (of the stick)
unfair, unequal treatment He always gets the short end of the stick when he is at work. tốt hơn một cái chọc vào mắt (bằng một cái que nhọn)
sáo rỗng Không đặc biệt mong muốn, có lợi hoặc đáng phấn khích, nhưng vẫn hơn là bất có gì; nó có thể tồi tệ hơn. Nhiều biến thể khác nhau của "thanh sắc" đôi khi được sử dụng. Ý tui là, nó rất tốt với anh ấy, nhưng tui sẽ làm gì với một quả bóng bowling? Ồ, tui cho là tốt hơn một cái chọc vào mắt! A: "Hai mươi năm dài phục vụ và tất cả những gì họ mang lại cho tui là chiếc cùng hồ giá rẻ này!" B: "Tuy nhiên, vẫn tốt hơn là chọc vào mắt bằng một cái que nhọn!" Họ đang cung cấp cho chúng tui 1.000 đô la mỗi người để dàn xếp. Không nhiều lắm nhưng chắc còn hơn chọc vào mắt bằng que củi .. Xem thêm: tốt hơn, mắt, chọc, sắc. Xem thêm:
An better than a poke in the eye (with a sharp stick) idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with better than a poke in the eye (with a sharp stick), allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ better than a poke in the eye (with a sharp stick)