get nose out of joint and have nose out of joint; put nose out of ... Thành ngữ, tục ngữ
a silver spoon...
(See born with a silver spoon in his mouth)
apple a day...
(See an apple a day keeps the doctor away)
better the devil you know...
a new devil could be worse than the old devil """Should we fire the coach?"" ""No - better the devil we know than the one we don't."""
better to have loved...
(See it is better to have loved and lost...)
bigger they are...
(See the bigger they are...)
by any stretch...
(See not by any stretch of the imagination)
dragged through a...
(See look like he was dragged through a knothole)
fly by the seat of your...
(See by the seat of your pants)
fool and his money...
(See a fool and his money are soon parted)
give you the benefit...
(See the benefit of the doubt) đưa (một) mũi ra khỏi khớp
Để làm họ khó chịu hoặc cáu kỉnh, thường là thông qua hành động hoặc lời nói. Chà, có điều gì đó khiến mẹ tui không khỏi kinh ngạc - chính xác thì bạn vừa nói gì với bà ấy? Xem thêm: khớp, mũi, của, ra, đặt lấy mũi khỏi khớp và lấy mũi khỏi khớp; đưa mũi ra khỏi khớp
Hình. để bực bội rằng một người vừa bị coi thường, bị bỏ mặc hoặc bị xúc phạm. Bạn quá dễ dàng nhận ra mũi của bạn về những thứ như thế. Bây giờ, đừng lấy mũi ra khỏi khớp. Cô ấy bất cố ý .. Xem thêm: và, lấy, có, khớp, mũi, của, ra, đặt. Xem thêm:
An get nose out of joint and have nose out of joint; put nose out of ... idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with get nose out of joint and have nose out of joint; put nose out of ..., allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ get nose out of joint and have nose out of joint; put nose out of ...