give someone the nod Thành ngữ, tục ngữ
deuce of nods on the backbeat
two nights ago
nod off
fall asleep unintentionally打瞌睡
He nodded off over his paper.他在看报时睡着了。
Is it really so late?I must have nodded off.真的这么晚了吗?我一定是睡着了。
land of Nod
Idiom(s): land of Nod
Theme: SLEEP
sleep. (Humorous. From the fact that people sometimes nod when they are falling asleep.)
• The baby is in the land of Nod.
• Look at the clock! It’s time we were all in the land of Nod.
get the nod
Idiom(s): get the nod
Theme: CHOICE
to get chosen.
• The manager is going to pick the new sales manager. I think Ann will get the nod.
• I had the nod for captain of the team, but I decided not to do it.
Give the nod
(UK) If you give the nod to something, you approve it or give permission to do it.
Nod's as good as a wink
(UK) 'A nod's as good as a wink' is a way of saying you have understood something that someone has said, even though it was not said directly. The full phrase (sometimes used in the UK ) is 'a nod's as good as a wink to a blind horse'.
Noddy work
(UK) Unimportant or very simple tasks are noddy work.
On the nod
(UK) If something is accepted by parliament or a committee majority, it is on the nod.
land of nod|land|nod
n. phr. Sleep. The little girl went off to the land of nod.
nodding acquaintance|acquaintance|nodding
n. Less than casual acquaintance. I have never spoken to the chancellor; we have only a nodding acquaintance. cho (ai đó hoặc điều gì đó) cái gật đầu
Để biểu thị ai đó hoặc điều gì đó là sự lựa chọn của một người hoặc thể hiện sự tán thành của một người đối với ai đó hoặc điều gì đó. Tôi vừa cho Amanda cái gật đầu vì cô ấy là ứng cử viên đủ điều kiện nhất .. Xem thêm: cho, gật đầu cho ai đó cái gật đầu
hoặc gật đầu
THÔNG TIN Nếu ai đó gật đầu với bạn hoặc gật đầu, họ cho phép bạn làm điều gì đó. Giữ anh ta bên ngoài cho đến khi tui cho bạn cái gật đầu. Sau đó, hãy đưa anh ta vào. Ủy ban có thể sẽ cùng ý với ý tưởng về một chiến lược toàn Cộng cùng để tăng trưởng kinh tế. Lưu ý: Bạn cũng có thể nói rằng bạn nhận được cái gật đầu từ ai đó. Chúng tui sẽ bất phỏng vấn Hythe nữa cho đến khi chúng tui nhận được cái gật đầu từ bạn. Lưu ý: Bạn cũng có thể nói rằng bạn đang đợi cái gật đầu từ ai đó, nghĩa là bạn đang đợi họ cho phép. Chúng tui đang chờ đợi cái gật đầu của Tổng thư ký .. Xem thêm: đưa ra, cái gật đầu, ai đó cho ai đó cái gật đầu
1. TV. để báo hiệu cho ai đó bằng cách gật đầu. (Không phải tiếng lóng.) Tôi gật đầu với Pete, và anh ấy bắt đầu thủ tục.
2. TV. để chọn ai đó. (xem cũng nhận được cái gật đầu.) Ủy ban vừa cho Frank cái gật đầu cho công việc. . Xem thêm: cho, gật đầu, ai đó. Xem thêm:
An give someone the nod idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with give someone the nod, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ give someone the nod