just the facts, ma'am Thành ngữ, tục ngữ
chỉ là sự kiện thôi, thưa bà
Chỉ nêu chính xác những gì vừa xảy ra, bất bịa đặt hay phóng đại. Cụm từ này thường được gán cho nhân vật Sergeant Joe Friday trong chương trình truyền hình Dragnet những năm 1950. Bất chấp những quan niệm sai lầm phổ biến, Friday bất bao giờ nói chính xác cụm từ này. Được rồi, whoa, chỉ là sự kiện thôi, thưa bà - bà bắt đầu nghe thấy tiếng động lạ từ khi nào? A: "Anh ta là một kẻ ngốc hai lần!" B: "Được rồi, chỉ là sự thật, thưa cô. Điều gì vừa gây ra tranh chấp của cô?". Xem thêm: chỉ Chỉ là sự thật, thưa bà
Đừng thêu dệt câu chuyện của bạn. Nhiều cách diễn đạt chuyển từ một bộ phim hoặc chương trình truyền hình sang bài tuyên bố nổi tiếng, nhưng bất nhanh hơn là sự trích dẫn sai lời thoại của Trung sĩ Joe Friday, do Jack Webb thủ vai trên loạt phim truyền hình Dragnet những năm 1950. Với biểu cảm cụt lủn và bài tuyên bố đặc sắc của mình, Friday vừa khiến công chúng say mê; Dragnet là một trong những bộ phim truyền hình có tỷ suất người xem cao nhất trong thập kỷ. Ít nhất một lần trong mỗi chương trình, người xem vừa nghe Friday nói với một nữ nhân chứng: “Chỉ là sự thật thôi, thưa bà.” Ngoại trừ họ vừa không. Anh ấy có thể vừa nói, “Thưa bà, hãy cho chúng tui sự thật,” nhưng ông ấy chưa bao giờ thốt ra cụm từ bốn từ. Không có vấn đề gì, bởi vì cụm từ vừa quét đất nước trong một loạt các ngữ cảnh. Nếu bạn muốn được đánh giá là thông minh (nếu chỉ một mình bạn) là thông minh, bạn xen vào "Chỉ là sự thật, thưa bà" bằng giọng thứ Sáu trong một câu hỏi hoặc yêu cầu. Mà thôi, nhân vật Rick của Humphrey Bogart trong phim Casablanca chưa bao giờ nói “Chơi lại đi Sam” .. Xem thêm: just. Xem thêm:
An just the facts, ma'am idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with just the facts, ma'am, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ just the facts, ma'am