no love lost between (two people) Thành ngữ, tục ngữ
bất có tình yêu nào mất đi giữa (hai người)
Của hai người, bất gì khác ngoài thù hận, coi thường hoặc thiếu tôn trọng nhau. Thật khó xử khi làm bạn với cả John và Carroll — bất có tình yêu nào mất đi giữa họ. Công chúng biết rằng bất có tình yêu nào mất đi giữa tổng thống và người cùng cấp bên kia biên giới. tình yêu vừa mất giữa Bob và Bill. Thuật ngữ này bắt nguồn từ những năm 1500 và cho đến khoảng năm 1800 có thể chỉ tình yêu cực độ hoặc cực kỳ ghét. Câu trước có ý nghĩa là "Không có tình yêu nào giữa hai người này bị mất đi, mỗi người là một loại khác" (Belieques of Ancient English Thơ, 1765). Tuy nhiên, ngày nay, thuật ngữ này chỉ biểu thị ý chí xấu. . Xem thêm: mất đi, tình yêu, bất bất có tình yêu mất đi
hoặc tình yêu nhỏ mất đi
BÌNH THƯỜNG Nếu bất có tình yêu bị mất giữa hai người hoặc nhóm, hoặc tình yêu nhỏ bị mất giữa họ, họ bất thích nhau chút nào. Không có tình yêu nào mất đi giữa hai chính trị gia (nhà) quyền lực nhất của đất nước. Lưu ý: Ban đầu biểu thức này có ý nghĩa ngược lại với biểu thức hiện tại. Nó từng có nghĩa là hai người thích nhau rất nhiều. . Xem thêm: thất tình, thất tình, bất bất thất tình
Không tình cảm; thù hận: Không có tình yêu nào mất đi giữa họ .. Xem thêm: mất, tình yêu, không. Xem thêm:
An no love lost between (two people) idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with no love lost between (two people), allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ no love lost between (two people)