rush to (someone, something, or some place) Thành ngữ, tục ngữ
vội vàng đến (ai đó, cái gì đó hoặc một nơi nào đó)
1. Để di chuyển về phía ai đó hoặc điều gì đó một cách vội vàng hoặc điên cuồng. Mọi người đổ xô ra cửa ngay khi chúng tui bắt đầu ngửi thấy mùi khói. Cô lao đến đứa trẻ vừa bị ngã khỏi cây.2. Làm điều gì đó một cách vội vàng hoặc điên cuồng. Bạn có thể nói rằng họ vừa vội vàng tung ra sản phẩm mới nhất của mình, bởi vì có rất nhiều vấn đề rắc rối đáng lẽ phải mắc phải trong quá trình phát triển. Anh lao vào đỡ người bị xe tông. Rất may, một sĩ quan cảnh sát vừa chạy đến hỗ trợ chúng tôi. Để khiến ai đó hoặc một thứ gì đó đến một trạng thái, điều kiện hoặc đất điểm nào đó một cách vội vàng hoặc điên cuồng. Trong cách sử dụng này, một danh từ hoặc lớn từ được sử dụng giữa "rush" và "to." Tôi nghĩ rằng họ vừa vội vàng in câu chuyện này, bởi vì có rất nhiều sai lầm rõ ràng ở đây. Buổi biểu diễn sắp bắt đầu, vì vậy người mở màn vội vàng đưa chúng tui về chỗ ngồi. Chúng tui vội đưa anh ấy đến bệnh viện sau khi anh ấy gục xuống sàn .. Xem thêm: vội vội vàng đến chỗ ai đó hoặc cái gì đó
để nhanh chóng đến chỗ ai đó, điều gì đó hoặc sự kiện nào đó. Tôi chạy đến chỗ người đàn ông bị thương để cố gắng giúp anh ta. Tất cả chúng tui vội vã đến vănphòng chốngđể xem những gì vừa xảy ra .. Xem thêm: gấp rút. Xem thêm:
An rush to (someone, something, or some place) idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with rush to (someone, something, or some place), allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ rush to (someone, something, or some place)