Some examples of word usage: to be on the safe side
1. I always make sure to bring an umbrella with me when I go out, just to be on the safe side.
Translation: Siempre me aseguro de llevar un paraguas conmigo cuando salgo, solo para estar seguro.
2. Before leaving for a trip, it's a good idea to double-check that you have all your important documents packed, just to be on the safe side.
Translation: Antes de salir de viaje, es una buena idea revisar dos veces que tengas todos tus documentos importantes empacados, solo para estar seguro.
3. I like to arrive early for appointments to be on the safe side and avoid any delays.
Translation: Me gusta llegar temprano a las citas para estar seguro y evitar retrasos.
4. It's always a good idea to have a spare key hidden outside your house, just to be on the safe side in case you get locked out.
Translation: Siempre es una buena idea tener una llave de repuesto escondida afuera de tu casa, solo para estar seguro en caso de que te quedes encerrado.
5. When hiking in the mountains, it's important to bring extra water and snacks, just to be on the safe side in case of an emergency.
Translation: Cuando haces senderismo en las montañas, es importante llevar agua y refrigerios extra, solo para estar seguro en caso de una emergencia.
6. I always wear sunscreen when I go to the beach, just to be on the safe side and protect my skin from sunburn.
Translation: Siempre uso protector solar cuando voy a la playa, solo para estar seguro y proteger mi piel de las quemaduras solares.