Some examples of word usage: a bit thick
1. She's asking for a promotion after only a month on the job? That's a bit thick.
Translation: Elle demande une promotion après seulement un mois de travail? C'est un peu gros.
2. I can't believe he didn't understand the instructions, he must be a bit thick.
Translation: Je n'arrive pas à croire qu'il n'a pas compris les instructions, il doit être un peu épais.
3. It's a bit thick of him to expect us to believe his excuses after all the lies he's told.
Translation: C'est un peu gros de sa part de s'attendre à ce que nous croyions ses excuses après toutes les mensonges qu'il a dit.
4. She's a bit thick if she thinks she can get away with cheating on the exam.
Translation: Elle est un peu épaisse si elle pense qu'elle peut s'en sortir en trichant à l'examen.
5. He's a bit thick when it comes to technology, he can never figure out how to use his phone.
Translation: Il est un peu épais en ce qui concerne la technologie, il ne sait jamais comment utiliser son téléphone.
6. It's a bit thick of him to show up late to the meeting without any explanation.
Translation: C'est un peu gros de sa part d'arriver en retard à la réunion sans aucune explication.