Some examples of word usage: with the tail between the legs
1. After losing the game, the team walked off the field with their tails between their legs.
Dopo aver perso la partita, la squadra se ne andò dal campo con la coda tra le gambe.
2. When she realized she had made a mistake, she apologized and left with her tail between her legs.
Quando si rese conto di aver commesso un errore, si scusò e se ne andò con la coda tra le gambe.
3. The student was caught cheating on the exam and had to leave the classroom with his tail between his legs.
Lo studente è stato sorpreso a barare all'esame e ha dovuto lasciare la classe con la coda tra le gambe.
4. The employee was caught stealing from the company and was fired, leaving the office with his tail between his legs.
L'impiegato è stato sorpreso a rubare dall'azienda ed è stato licenziato, lasciando l'ufficio con la coda tra le gambe.
5. The politician was caught in a scandal and had to resign, leaving the public eye with his tail between his legs.
Il politico è stato coinvolto in uno scandalo e ha dovuto dimettersi, lasciando gli occhi del pubblico con la coda tra le gambe.
6. The cat was scolded for knocking over a vase and slunk away with its tail between its legs.
Il gatto è stato rimproverato per aver rovesciato un vaso e si allontanò con la coda tra le gambe.