Some examples of word usage: turning up one's nose
1. She always turns up her nose at fast food, preferring to eat only organic and locally sourced food.
Lei fa sempre la boccaccia davanti al cibo veloce, preferendo mangiare solo cibi biologici e locali.
2. When I suggested going to the new restaurant in town, she turned up her nose and said she only eats at five-star establishments.
Quando ho suggerito di andare al nuovo ristorante in città, ha fatto la boccaccia e ha detto che mangia solo in locali a cinque stelle.
3. My sister always turns up her nose at my taste in music, claiming it's too mainstream for her.
Mia sorella fa sempre la boccaccia al mio gusto musicale, dicendo che è troppo mainstream per lei.
4. The snobby socialite turned up her nose at the humble charity event, deeming it beneath her to attend.
La snob signora della società ha fatto la boccaccia al modesto evento di beneficenza, ritenendo che fosse al di sotto di lei parteciparvi.
5. Despite the cold weather, the fashionista refused to wear a practical winter coat, turning up her nose at anything that wasn't designer.
Nonostante il freddo, la fashionista ha rifiutato di indossare un cappotto invernale pratico, facendo la boccaccia a tutto ciò che non fosse di design.
6. The picky eater turned up his nose at the homemade lasagna, claiming it didn't meet his high culinary standards.
Il mangione schizzinoso ha fatto la boccaccia alla lasagna fatta in casa, dicendo che non soddisfaceva i suoi alti standard culinari.