Some examples of word usage: humble pie
1. After failing the exam, he had to eat a slice of humble pie and admit that he needed to study harder.
(試験に失敗して、彼はハンブル・パイを食べて、もっと勉強する必要があると認めなければならなかった。)
2. She finally had to eat humble pie and apologize for her mistake in front of the whole team.
(彼女はついにハンブル・パイを食べて、チーム全体の前で自分の間違いを謝罪しなければならなかった。)
3. The CEO had to eat humble pie when his big project failed and he had to admit his errors.
(大きなプロジェクトが失敗し、CEOは自分の誤りを認めなければならなかったため、彼はハンブル・パイを食べなければならなかった。)
4. She thought she was the best singer in the competition, but after hearing the other contestants, she had to eat humble pie.
(彼女はコンペティションで最高の歌手だと思っていたが、他の参加者を聞いた後、彼女はハンブル・パイを食べなければならなかった。)
5. The politician had to eat humble pie and publicly apologize for his offensive remarks.
(政治家は侮辱的な発言に対して謝罪しなければならなかったため、彼はハンブル・パイを食べなければならなかった。)
6. The coach made the star player eat humble pie by benching him for the next game after his disrespectful behavior.
(コーチは、スタープレイヤーが失礼な行動をした後、次の試合でベンチに座らせることで、彼にハンブル・パイを食べさせた。)