Some examples of word usage: birds of a feather stick together
1. People who have similar interests tend to form strong bonds - birds of a feather stick together.
Translation: Pessoas com interesses semelhantes tendem a formar laços fortes - quem se parece, se ajunta.
2. The group of friends always hang out together because birds of a feather stick together.
Translation: O grupo de amigos sempre se reúne porque quem se parece, se ajunta.
3. In high school, the jocks and the cheerleaders always stuck together - birds of a feather stick together.
Translation: No ensino médio, os atletas e as líderes de torcida sempre ficavam juntos - quem se parece, se ajunta.
4. It's no surprise that Sarah and Emily are best friends, they have so much in common - birds of a feather stick together.
Translation: Não é surpresa que Sarah e Emily sejam melhores amigas, elas têm muito em comum - quem se parece, se ajunta.
5. The employees in the marketing department are always seen together during lunch breaks - birds of a feather stick together.
Translation: Os funcionários do departamento de marketing sempre são vistos juntos durante o intervalo de almoço - quem se parece, se ajunta.
6. The siblings were known for always being together, even at family gatherings - birds of a feather stick together.
Translation: Os irmãos eram conhecidos por sempre estarem juntos, até mesmo em reuniões de família - quem se parece, se ajunta.