Nghĩa là gì:
twice
twice /twais/- phó từ
- hai lần
- twice two is four: hai lần hai là bốn
- I have read this book twice: tôi đã đọc quyển sách này hai lần
- gấp hai
- I want twice as much (many): tôi cần gấp hai thế này
- to think twice about doing something
- suy nghĩ chín chắn khi làm gì
- not to think twice about
- không nghĩ nhiều về, không để tâm lắm đến, quên ngay
lightning doesn't strike twice Thành ngữ, tục ngữ
once or twice
a few times We went to that restaurant once or twice but we quickly became tired of it.
think twice about something
think very carefully You should think twice before you go ahead and quit your job.
think twice
think again before acting; hesitate 再三考虑;犹豫
You need to think twice before you make a decision. 在作出决定以前,你需要三思。
I would think twice before taking on such a responsibility. 在担负这个责任之前,我得要反复考虑。
think twice before
Idiom(s): think twice (before doing sth)
Theme: CONSIDER
to consider carefully whether one should do something; to be cautious about doing something.
• You should think twice before quitting your job.
• That's a serious decision, and you should certainly think twice.
Lightning never strikes twice in the same place
Idiom(s): Lightning never strikes twice (in the same place)
Theme: CHANCE
a saying meaning that it is extremely unlikely that the same misfortune will occur again in the same set of circumstances or to the same people.
• Ever since the fire, Jean has been afraid that her house will catch fire again, but they say that lightning never strikes twice.
• Supposedly lightning never strikes twice, but the Smiths' house has been robbed twice this year.
big as life and twice as ugly
Idiom(s): (as) big as life AND (as) big as life and twice as ugly
Theme: SIZE
an exaggerated way of saying that a person or a thing appeared in a particular place. (Folksy. The second phrase is slang.)
• The little child just stood there as big as life and laughed very hard.
• I opened the door, and there was Tom as big as life.
• I came home and found this cat in my chair, as big as life and twice as ugly.
Fool me once, shame on you; fool me twice, shame
One should learn from one's mistakes.
Lightning never strikes in the same place twice
An unusual event is not likely to occur again in exactly the same circumstances.
Once bitten, twice shy.
After an unpleasant experience, people are careful to avoid something similar.
Opportunity seldom knocks twice.
Don't miss opportunities that come along.Câu tục ngữ sét bất đánh hai lần
Điều gì đó rất bay thường và khó xảy ra sẽ bất bao giờ xảy ra với cùng một người hai lần. (Đặc biệt nói về những sự kiện bi thảm hoặc bất may.) Tôi biết bạn sợ hãi khi anchorage trở lại máy bay sau vụ tai nạn đó, nhưng sét bất đánh hai lần .. Xem thêm: sét, đánh, hai lần sét bất đánh hai lần
hoặc sét bất bao giờ đánh hai lần
Bạn nói rằng sét bất đánh hai lần hoặc sét bất bao giờ đánh hai lần để nói rằng một người rất may mắn hoặc bất may mắn bất chắc sẽ có được điều tốt lành hoặc hên xui nữa. Họ nói rằng tia chớp bất tấn công hai lần nhưng nó vừa xảy ra với Wanganeen sau khi tiếp tục phong độ chiến thắng trận đấu của anh ấy với một màn trình diễn tuyệt cú vời khác. Cứ như thể Sara được bảo vệ bằng cách nào đó bởi quy tắc cũ `` sét bất bao giờ đánh hai lần ''. Lưu ý: Bạn cũng có thể nói rằng sét đánh hai lần hoặc sét đánh một lần nữa khi một người nào đó lại gặp may mắn hoặc tốt lành tương tự. Sét đánh hai lần khi anh ấy ghi bàn một lần nữa - bàn thắng thứ năm của anh ấy trong ba trận đấu trong kỳ Giáng sinh. Sau đó, vài năm sau, sét đánh một lần nữa. Người con trai khác của bà là Stephen đột ngột qua đời ở tuổi 13 .. Xem thêm: sét đánh, đình công, hai lần. Xem thêm:
An lightning doesn't strike twice idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with lightning doesn't strike twice, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ lightning doesn't strike twice