do the honors, to Thành ngữ, tục ngữ
a bite to eat
a lunch, a snack We can grab a bite to eat at the arena. They sell snacks there.
a bone to pick
something to argue about, a matter to discuss "Joe sounded angry when he said, ""I have a bone to pick with you."""
a fart in a windstorm
an act that has no effect, an unimportant event A letter to the editor of a paper is like a fart in a windstorm.
a fine-toothed comb
a careful search, a search for a detail She read the file carefully - went over it with a fine-toothed comb.
a hard row to hoe
a difficult task, many problems A single parent has a hard row to hoe, working day and night.
a hot potato
a situation likely to cause trouble to the person handling it The issue of the non-union workers is a real hot potato that we must deal with.
a hot topic
popular topic, the talk of the town Sex is a hot topic. Sex will get their attention.
a into g
(See ass into gear)
a little bird told me
someone told me, one of your friends told me """How did you know that I play chess?"" ""Oh, a little bird told me."""
a party to that
a person who helps to do something bad Jane said she didn't want to be a party to computer theft. làm vinh dự
Để thực hiện một nhiệm vụ hoặc nghĩa vụ có tính chất chính thức, thường là trong môi trường xã hội. Đôi khi được sử dụng một cách hài hước. Tại sao bạn bất làm lễ và chào hỏi tất cả người ở cửa? Tôi sẽ lấy áo khoác của họ. Joe, vinh dự và cắt cho tui một lát bánh pizza đó, được không? Thị trưởng lẽ ra phải cắt băng khánh thành, nhưng ông ấy bất thể đến được, vì vậy chúng tui sẽ phải tìm người khác để thực hiện danh hiệu .. Xem thêm: vinh dự làm chuyện tôn vinh
Làm người dẫn chương trình hoặc tiếp viên, giới thiệu và tham gia với khách. Ví dụ, Ở nhà, Mary để Bill làm những chuyện danh dự khi họ có khách. Biểu thức này sử dụng danh dự theo nghĩa "lịch sự." [Giữa những năm 1600]. Xem thêm: danh dự làm lễ phục, để
lễ phép với khách; đóng vai trò là người dẫn chương trình, giới thiệu, khắc con gà tây, và những thứ tương tự. Cách diễn đạt này vừa được sử dụng vào năm 1700. Nó xuất hiện trong Alexander Pope’s Imitations of Horace (1737): “Sau đó, hãy thuê một Nô lệ, hoặc (nếu bạn muốn), một Chúa, để thực hiện các Danh hiệu và cho Lời.”. Xem thêm:
An do the honors, to idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with do the honors, to, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ do the honors, to