Nghĩa là gì:
00-database-info 
@00-database-info
- This is the English-Vietnamese dictionary database of the Free Vietnamese Dictionary Project. It contains more than 109.000 entries with definitions and illustrative examples.
- This database was compiled by Ho Ngoc Duc and other members of the Free Vietnamese Dictionary Project (http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/)
- About 5.000 technical terms were imported from VACETS Dictionary Project (http://www.saigon.com/~diction/)
- Copyright (C) 1997-2003 The Free Vietnamese Dictionary Project
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY
- See the GNU General Public License for more details.
flash at Thành ngữ, tục ngữ
a bit at sea
a bit unsure, uncertain He seems a bit at sea since his brother died. They were close.
a bite to eat
a lunch, a snack We can grab a bite to eat at the arena. They sell snacks there.
a breath of fresh air
a nice change, a new presence Having Lan around the house is a breath of fresh air - she's so nice.
a breath of wind
a breeze, a light wind In the evening, the lake was calm. There wasn't a breath of wind.
a dead heat
a race that finishes in a tie for first, dead even A photograph of the finish line proved that it was a dead heat.
a fat lip
a hit on the lip, an injured lip Stop bothering her or I'll give you a fat lip. I'll hit you.
a feather in your cap
an honor, a credit to you, chalk one up for you Because you are Karen's teacher, her award is a feather in your cap.
a fraidy cat
a child who is afraid to jump etc., chicken """Ian's a fraidy cat!"" the boys shouted. ""Ian's afraid to jump!"""
a full plate
a busy schedule, a lot to do Nancy has a full plate these days. She has two jobs and three kids.
a grandfather clause
a written statement that protects a senior worker They can't demote him because he has a grandfather clause. beam (cái gì đó) tại (ai đó hoặc cái gì đó)
1. Để chiếu sáng ai đó hoặc vật gì đó bằng ánh sáng. Tôi bất thể nhìn thấy bất cứ thứ gì ở dưới đây — hãy nhấp nháy đèn vào những ô này. bạn sẽ? Có thể chúng được gắn nhãn.2. Để hiển thị hoặc tiết lộ điều gì đó, thường bằng một cử chỉ nhanh chóng. Nhân chứng từ chối nói chuyện cho đến khi tui nháy huy hiệu cảnh sát của mình về phía cô ấy. Bố, ông ấy vừa chiếu lệnh khám xét chúng tui — chúng tui phải cho ông ấy vào .. Xem thêm: beam beam cái gì đó vào ai đó hoặc cái gì đó
1. Lít để chiếu một ánh sáng nhanh chóng vào ai đó hoặc một cái gì đó. Larry rọi đèn vào Frank để xác minh danh tính của anh ta. Chúng tui chiếu đèn vào từng ô cửa, tìm kiếm đất chỉ mà chúng tui đã được gửi đến.
2. Hình để hiển thị một cái gì đó, chẳng hạn như huy hiệu, cho ai đó hoặc một nhóm một cách nhanh chóng. Cảnh sát nháy huy hiệu của mình về phía kẻ tình nghi. Nhân viên an ninh đi vào nháy phù hiệu ban giám đốc .. Xem thêm: nháy. Xem thêm:
An flash at idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with flash at, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ flash at