represent to Thành ngữ, tục ngữ
a bite to eat
a lunch, a snack We can grab a bite to eat at the arena. They sell snacks there.
a bone to pick
something to argue about, a matter to discuss "Joe sounded angry when he said, ""I have a bone to pick with you."""
a fart in a windstorm
an act that has no effect, an unimportant event A letter to the editor of a paper is like a fart in a windstorm.
a fine-toothed comb
a careful search, a search for a detail She read the file carefully - went over it with a fine-toothed comb.
a hard row to hoe
a difficult task, many problems A single parent has a hard row to hoe, working day and night.
a hot potato
a situation likely to cause trouble to the person handling it The issue of the non-union workers is a real hot potato that we must deal with.
a hot topic
popular topic, the talk of the town Sex is a hot topic. Sex will get their attention.
a into g
(See ass into gear)
a little bird told me
someone told me, one of your friends told me """How did you know that I play chess?"" ""Oh, a little bird told me."""
a party to that
a person who helps to do something bad Jane said she didn't want to be a party to computer theft. thay mặt cho (ai đó hoặc cái gì đó)
1. Để thể hiện, điển hình hóa hoặc làm ví dụ về điều gì đó cho ai đó hoặc điều gì đó. Quy mô của dự án có vẻ khó khăn, nhưng nó thể hiện một thời cơ kinh doanh rất lớn đối với tôi. Loại hành vi đó có thể thể hiện một người lười biếng, bất đáng tin cậy đối với một số người. Để chỉ ra, tượng trưng, hoặc thay mặt cho một ai đó hoặc một cái gì đó trong mắt của ai đó hoặc một cái gì đó khác. Vị trí tinh tế của bàn tay người phụ nữ trong bức tranh thể hiện sự hối hận đối với một số người, trong khi những người khác cho rằng nó thể hiện sự chấp nhận. Mặc dù chúng có thể bất chính xác về mặt chính trị, nhưng những lễ hội này thay mặt cho một phần di sản văn hóa quan trọng đối với rất nhiều người trong nước.3. Hành động hoặc phục vụ với tư cách là người lớn diện, người bênh vực hoặc người thay mặt của ai đó hoặc điều gì đó trong khi giao dịch với ai đó hoặc điều gì đó khác. Tôi quyết định chỉ để một nhà tuyển việc làm thay mặt cho tui trước những nhà tuyển việc làm tiềm năng, những người có thể có vị trí phù hợp với kỹ năng và kinh nghiệm của tôi. Anh ta vừa đến hội nghị thượng đỉnh để thay mặt cho khu vực bầu cử của mình trước quốc hội.4. Để nêu, giải thích hoặc mô tả điều gì đó với ai đó hoặc điều gì đó. Công chuyện của tui nên tranh luận trường hợp phù hợp với cách khách hàng của tui trình bày sự thật với tôi. Họ thay mặt cho dự án với ủy ban như một thời cơ để phục hồi nền kinh tế của thành phố .. Xem thêm: thay mặt thay mặt điều gì đó cho ai đó
1. để làm gương một điều gì đó cho ai đó. Hành vi này thay mặt cho bạn điều gì? Điều này thể hiện sự thiếu sót trong cách cư xử với tôi.
2. để giải thích một vấn đề với ai đó. Anh ấy trình bày vấn đề với tui dưới một góc độ từ thiện hơn nhiều. Tôi vừa không thay mặt nó đúng cách cho bạn .. Xem thêm: lớn diện. Xem thêm:
An represent to idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with represent to, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ represent to