sell down the river, to Thành ngữ, tục ngữ
a bite to eat
a lunch, a snack We can grab a bite to eat at the arena. They sell snacks there.
a bone to pick
something to argue about, a matter to discuss "Joe sounded angry when he said, ""I have a bone to pick with you."""
a fart in a windstorm
an act that has no effect, an unimportant event A letter to the editor of a paper is like a fart in a windstorm.
a fine-toothed comb
a careful search, a search for a detail She read the file carefully - went over it with a fine-toothed comb.
a hard row to hoe
a difficult task, many problems A single parent has a hard row to hoe, working day and night.
a hot potato
a situation likely to cause trouble to the person handling it The issue of the non-union workers is a real hot potato that we must deal with.
a hot topic
popular topic, the talk of the town Sex is a hot topic. Sex will get their attention.
a into g
(See ass into gear)
a little bird told me
someone told me, one of your friends told me """How did you know that I play chess?"" ""Oh, a little bird told me."""
a party to that
a person who helps to do something bad Jane said she didn't want to be a party to computer theft. bán hạ lưu sông
Phản bội, như trong Họ vừa giữ bí mật (an ninh) về chuyện sáp nhập cho đến phút cuối cùng, vì vậy những nhân viên bị sa thải cảm giác họ vừa bị bán xuống sông. Cụm từ này có từ giữa những năm 1800, đen tối chỉ đến chuyện nô lệ bị bán xuống sông Mississippi để làm công nhân trên các đồn điền bông. Việc sử dụng theo nghĩa bóng của nó có từ cuối những năm 1800. . Xem thêm: xuôi, sông, bán bán xuôi theo dòng
Không chính thức Để phản bội lòng tin hay niềm tin của .. Xem thêm: xuống sông, bán bán xuôi theo dòng sông, sang
Phản bội. Thuật ngữ này xuất hiện ở Hoa Kỳ giữa thế kỷ 19 và dùng để chỉ chuyện bán nô lệ xuống sông Mississippi, nơi họ gần như chắc chắn sẽ bị làm chuyện cho đến chết trên những cánh cùng bông. Thuật ngữ này được Harriet Beecher Stowe sử dụng theo nghĩa đen trong cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất Uncle Tom’s Cabin của cô, nhưng đến cuối thế kỷ XIX, nó vừa được sử dụng theo nghĩa bóng. P. G. Wodehouse vừa sử dụng nó trong cuốn sách Small Bachelor (1927): “Khi Sigisbee Waddington kết hôn lần thứ hai, anh ta với tất cả ý định và mục đích vừa bán mình xuống sông.”. Xem thêm: giảm giá, bán chạy. Xem thêm:
An sell down the river, to idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with sell down the river, to, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ sell down the river, to