Some examples of word usage: when the guns roar the muses are silent
1. When the guns roar, the muses are silent, and creativity is stifled by the chaos of war.
Quando le armi tuonano, le muse sono silenti e la creatività è soffocata dal caos della guerra.
2. It is difficult to find inspiration and beauty in the midst of violence and destruction, as the saying goes, "when the guns roar, the muses are silent."
È difficile trovare ispirazione e bellezza in mezzo alla violenza e alla distruzione, come dice il detto, "quando le armi tuonano, le muse sono silenti."
3. The horrors of war can drown out the voices of art and creativity, leaving behind only the echoes of destruction.
Gli orrori della guerra possono soffocare le voci dell'arte e della creatività, lasciando dietro di sé solo gli echi della distruzione.
4. In times of conflict, the arts often take a backseat as survival becomes the primary focus.
In tempi di conflitto, le arti spesso passano in secondo piano mentre la sopravvivenza diventa l'obiettivo principale.
5. The saying "when the guns roar, the muses are silent" reminds us of the impact that violence can have on our ability to express ourselves creatively.
Il detto "quando le armi tuonano, le muse sono silenti" ci ricorda l'effetto che la violenza può avere sulla nostra capacità di esprimerci creativamente.
6. War can silence the voices of artists and poets, leaving behind only the deafening noise of battle.
La guerra può soffocare le voci degli artisti e dei poeti, lasciando dietro di sé solo il rumore assordante della battaglia.