Drunk as a lord Thành ngữ, tục ngữ
Drunk as a lord
(UK) Someone who is very drunk is as drunk as a lord. (as) say như một vị chúa tể
Rất say vì rượu. Bạn có nhớ đêm qua không? Bạn vừa say như một chúa tể! Tôi chỉ muốn ở lại uống một ly, nhưng tui say như một chúa tể .. Xem thêm: say rượu, chúa tể * say như một chúa tể
và * say như một con chồn hôi. (* Ngoài ra: as ~.) Sau ly cocktail thứ 5, Michael say như một vị chúa tể. Judy mua cho mình một thùng bia và bắt đầu say như một con chồn hôi .. Xem thêm: say rượu, chúa tể say như một chúa tể
Ngoài ra, say rượu như một con chồn hôi hay một con chồn hôi; ngã xuống hoặc say rượu. Say không cùng, như trong Người về nhà say như chúa. Ba mô phỏng vừa sống sót sau nhiều người khác. Cách đầu tiên được coi là tục ngữ vào giữa những năm 1600 và có lẽ đen tối chỉ thực tế là các nhà quý tộc uống nhiều hơn bình thường (vì họ có đủ tiềm năng). Ca dao đen tối chỉ chuyện thực hành các nhạc công say sưa với rượu (đôi khi thay vì trả tiền), trong khi chồn hôi, có từ đầu những năm 1900, chắc chắn được chọn cho bài cùng dao. Biến thể đồ họa nhất đen tối chỉ ai đó quá say để giữ thăng bằng, như trong Anh ấy bất thể lên cầu thang; say rượu. Và say rượu gầm rú, đen tối chỉ đến chuyện cực kỳ ồn ào cũng như say xỉn, được ghi lại lần đầu tiên vào năm 1697. Cũng có thể nhìn thấy người say rượu chết chóc. . Xem thêm: say rượu, lãnh chúa say như chúa tể (hoặc chồn hôi)
cực kỳ say .. Xem thêm: say rượu, chúa tể (as) say như một lãnh chúa
(Anh Anh) ( Tiếng Anh Mỹ (as) say như một ˈskunk) (thân mật) rất say: Cuối cùng tui tìm thấy họ trong một quán bar, cả hai đều say như chồn hôi. OPPOSITE: (với tư cách là) giám tiềmo tỉnh táo. Xem thêm: say, chúa say như chúa
say không cùng. Các thành viên của giới quý tộc có thể đủ tiềm năng để giữ một lượng rượu, bia và rượu trong tay, và càng bất phải ghen tị khi nói ra một sự thật, dân gian thường mô tả bất kỳ ai, có tiêu đề hay không, là người chịu tải trọng bởi cụm từ đó. Trong thời (gian) đại quân bình hơn này, "say như một con chồn hôi" và, ít thanh lịch hơn, "say như điếu đổ" vừa thay thế "say như một chúa tể." Xem thêm: say rượu, chúa tể. Xem thêm:
An Drunk as a lord idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with Drunk as a lord, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ Drunk as a lord