exchange no more than (an amount of) words Thành ngữ, tục ngữ
a man of few words
"a man who says little; who uses few words" Chung is a man of few words, but when he speaks, people listen.
a picture is worth a thousand words
a picture is easier to understand than a report or essay Instead of more talk, I'll draw thousand words a diagram. A picture is worth a thousand words.
a play on words
a pun, a word or phrase that has two meanings When a man says he'll give you a ring, it may be a play on words.
a way with words
natural ability to speak, the gift of the gab Ask Viv to write the speech. She has a way with words.
a wordsmith
a person who works with words, a writer or author Ask Jan if it's colour or color. She's a wordsmith.
actions speak louder than words
people judge by actions more than words, practice what you preach Parents should remember that actions speak louder than words. Kids imitate their parents.
at a loss for words
unable to think of a reply or something to say When he asked why I wanted the vase, I was at a loss for words.
doesn't mince words
does not say nice words when complaining, call a spade a spade When Greta is angry she doesn't mince words. She tells you what is bothering her.
eat your words
regret what you said, admit you were wrong He told me the answer, and I had to eat my words. I was wrong.
famous last words
a prediction that is false - the opposite happens, twist of fate """We don't need a spare tire. We never have flat tires on this car."" ""Sure. Famous last words!""" trao đổi bất quá (một lượng) từ
Chỉ để nói ngắn gọn với ai đó. Một số từ nhất định được nêu sau "than." Tôi vừa gặp Miranda tối nay, nhưng chúng tui chỉ trao đổi với nhau quá ba từ, vì vậy tui không biết cô ấy thế nào. Steve chắc hẳn đang giận tui — chúng tui đã trao đổi bất quá hai từ cả ngày .. Xem thêm: số lượng, trao đổi, nhiều hơn, không, từ trao đổi bất quá
một số từ với ai đó và bất trao đổi nhiều hơn một số từ với ai đó; hầu như bất trao đổi nhiều hơn một số từ với ai đó; hiếm khi trao đổi nhiều hơn một số từ với ai đó và hầu như bất nói gì với ai đó. (Luôn luôn tiêu cực.) Tôi biết Tom vừa ở đó, nhưng tui chắc chắn rằng tui đã bất trao đổi nhiều hơn ba từ với anh ấy trước khi anh ấy rời đi. Chúng tui hầu như bất trao đổi nhiều hơn hai từ trong suốt buổi tối. Sally và Liz bất có đủ thời (gian) gian để trao đổi nhiều hơn năm từ .. Xem thêm: trao đổi, thêm, không. Xem thêm:
An exchange no more than (an amount of) words idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with exchange no more than (an amount of) words, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ exchange no more than (an amount of) words